ontwrichten
ik ben vrij voorzichtig in het toetreden van ruimtes
het fruit dat geplukt was van mijn takken deed het zakken van gordijnen moeilijk doen aanvoelen
de woorden en beelden die me bijgebleven waren lastig te vervagen
en moesten constant gedragen worden
voor een stuk ongeluk dat nu schijnbaar vastgeplakt zat
het vat vastgepakt met 2 handen
alsof we landen zouden in een andersomgebied
al het geschiedde vooraan gestald met gebalde vuisten aangeraakt
gestaakt uit armoede
niets onder stoelen of banken gestoken
niets een onvermogen maar gebrek aan inzicht - of louter zicht
en het aangezicht kon alsmaar breder worden
zolang we hem maar aan bleven kijken
en blijven proberen niet te bezwijken onder zijn gewicht
maar daar was het licht voor geworden
-D.
vertaling//translation
i am quite careful when it comes to entering spaces
the fruit that was reaped from my branches made it feel difficult to lower curtains
the words and images that lingered within me were hard to fade
and had to be carried constantly
for a piece of misfortune that apparently was glued on
the barrel grabbed with 2 hands
as if we were to land in a reversed area
all that had happened visible and touched with balled fists
on strike out of poverty
nothing shoved away
nothing was impotence but a lack of insight - or merely sight
and the face of everything could only get larger from here
as long as we would keep looking at it
and keep trying not to succumb under its weight
but that is why light had presented itself
-D.